Errata für die deutsche Ausgabe

Nun, da ich die deutsche 2 Edition in den Händen halte, hätte ich ja so gerne gesagt, dass es keinerlei Fehler in der Übersetzung zu berichten gäbe – nicht zuletzt weil ich ja daran mitgearbeitet habe. Leider bleibt das ein frommer Wunsch. Es ist einfach sehr schwierig ein so umfangreiches Regel- und Kartenwerk, in dem es auf fast jede einzelne Formulierung ankommt, hundertprozentig hinzubekommen.

Glücklicherweise kann ich sagen, dass es keine ganz schlimmen Fehler gibt. Wenn man das Original nicht kennt, werden sie einem nicht auffallen und das Spiel ist problemlos spielbar. Erst wenn man (vielleicht online) gegen einen Besitzer der englischen Ausgabe spielt, mag man über ein paar Abweichungen stolpern. Deshalb habe ich eine Seite für (inoffizielle) Errata, Klarstellungen und ein FAQ erstellt.

Anmerkungen, Kommentare und Fragen auf der Seite sind herzlich willkommen, und ich werde die Seite im Laufe der Zeit entsprechend erweitern.